Présenter les références dans une bibliographie
La bibliographie présente une liste des références placée en ordre alphabétique des personnes autrices à la fin d’un document. De manière générale, chaque référence comporte, dans l’ordre, quatre éléments bien précis : le nom de la personne autrice (qui), la date (quand), le titre (quoi) et l’adresse bibliographique (où).
Pour en savoir plus : Basic Principles of Reference List Entries et Reference Lists Versus Bibliographies
(Source : APA, 9.4)
Personne autrice ou auteur collectif
Cette section d’une référence peut référer à une personne, à plusieurs personnes, à un collectif ou à une combinaison de ces différentes possibilités. La mention de la personne autrice peut également référer à d’autres rôles : directrice scientifique ou directeur scientifique, traductrice ou traducteur, etc. Dans ces cas, le rôle doit être précisé.
Source : APA, 9.7 à 9.12
Une seule personne autrice Le nom de famille suivi d’une virgule et des initiales du prénom. Dans le cas d’un prénom composé, mettre les initiales du prénom séparées par un trait d’union (par exemple : J.-B. pour Jean-Baptiste). |
Wautelet, M. (2001). Sciences, technologie et société : questions et réponses pour les cours en science. De boeck & Larcier. |
Deux à 20 personnes autrices Pour chaque personne autrice, écrire le nom de famille suivi d’une virgule et des initiales du prénom. Une virgule sépare chaque nom de personne, mais la dernière est reliée à la précédente par « et ». |
Ramat, A. et Benoit, A.-M. (2017). Le Ramat de la typographie (11e éd.). Anne-Marie Benoit. Krech, D., Rosenzweig, M. R. et Bennett, E. L. (1966). Environmental impoverishment, social isolation and changes in brain chemistry and anatomy. Physiology and Behavior, 1(2), 99-104. |
21 personnes autrices et plus Écrire les 19 premières personnes suivi d’une virgule, d’une espace, de trois points de suspension, d’une espace et du nom de la dernière personne (pas de « et »). |
Nurk, S., Koren, S., Rhie, A., Rautiainen, M., Bzikadze, A. V., Mikheenko, A., Vollger, M. R., Altemose, N., Uralsky, L., Gershman, A., Aganezov, S., Hoyt, S. J., Diekhans, M., Logsdon, G. A., Alonge, M., Antonarakis, S. E., Borchers, M., Bouffard, G. G., Brooks, S. Y., ... Phillippy, A. M. (2021). The complete sequence of a human genome. bioRxiv. https://doi.org/10.1101/2021.05.26.445798 |
Auteur collectif L’auteur collectif peut être le nom d’une association, d’un organisme, d’une institution, d’une administration publique, etc. Utiliser la forme courante du nom de la collectivité dans la langue du pays d’origine sauf si le nom figure en français dans le document. Il est recommandé d’utiliser la forme au long plutôt que l’abréviation; toutefois, pour les collectivités mieux connues sous un acronyme, c’est-à-dire un sigle qui se prononce comme un mot, privilégier l’acronyme. |
Assemblée nationale. (2013, 21 février). Journal des débats, 43(26), 40e législature, 1ère session. Gouvernement du Québec. http://www.assnat.qc.ca/fr/travaux-parlementaires/assemblee-nationale/40-1/journal-debats/20130221/76439.html Commissaire aux droits de l’homme. (2013). Protéger les droits de l’homme en temps de crise économique [Document thématique]. Conseil de l'Europe. https://rm.coe.int/16806daa46 |
Quelques règles particulières peuvent s’appliquer pour la mention de la personne autrice ou de l’auteur collectif d’une référence.
Source : APA, 9.7 à 9.12
Sans personne autrice ni auteur collectif Lorsque le nom de la personne autrice ou du collectif est inconnu, la référence bibliographique est établie au titre du document. Placer alors la date de publication après le titre. |
|
Personne autrice anonyme Lorsque la personne autrice est mentionné anonyme, le terme anonyme est utilisé. |
|
Personne autrice comme directrice ou directeur scientifique Lorsque la personne autrice correspond à la directrice ou au directeur de la publication, ajouter la mention « dir. » entre parenthèses pour indiquer la nature de la contribution. S’il y a plusieurs personnes pour ce même qualificatif, l’indiquer après le nom de la dernière directrice ou du dernier directeur. |
Cleland, D. I., et Gareis, R. (dir.). (2006). Global project management handbook: Planning, organizing, and controlling international projects (2e éd.) McGraw-Hill Professional Publishing. |
Personne autrice comme traductrice ou traducteur Dans le cas de la traduction d’un ouvrage original, spécifier, entre parenthèses après le titre, les traductrices et les traducteurs comme suit : l’initiale du prénom ainsi que le nom de la traductrice ou du traducteur, suivi d’une virgule et de la mention « trad. ». |
Orwell, G. (1991). La ferme des animaux (2e éd., J. Queval, trad.). Gallimard. (Publication originale en 1945) |
Auteur qui est aussi l’éditeur Si l’éditeur joue le rôle d’auteur et est déjà indiqué dans la zone « Personne autrice ou auteur collectif », ne pas répéter le nom de l’éditeur dans la zone de publication. |
Organisation internationale de normalisation. (1975). Acoustique : méthode de calcul du niveau d’isosonie (ISO 532:1975). https://www.iso.org/standard/4603.html |
Date de publication
La date de publication d’une référence peut prendre différents formats selon le type de document. La date contient généralement l’année de publication, mais peut aussi contenir le jour et/ou le mois de publication. Dans certains cas, la date de publication correspond à une plage de dates ou à une période précise (une saison par exemple). La date de publication est mentionnée après l’auteur, s’écrit entre parenthèses et est suivie d’un point.
Source : APA, 9.13 et 9.14
Date de publication (année) L’année de publication est utilisée pour la plupart des ouvrages. |
Le May, D., Goudau, D. et Pelletier, M.-L. (2008). La recherche documentaire en droit (6e éd.). Wilson & Lafleur. |
Date de publication (année, jour et mois) La date de publication est utilisée pour les quotidiens. |
Gervais, L.-M. (2013, 2 février). La question des droits de scolarité sera réglée au Sommet. Le Devoir. http://www.ledevoir.com/societe/education/369935/la-question-des-droits-de-scolarite-sera-reglee-au-sommet |
Date de publication (année, saison) Dans certains cas, la saison peut correspondre à la date de publication. |
Vividata. (2021, automne). [Taxis - nombre d'utilisation(s) au cours du dernier mois : Québec, 18 +] [Jeu de données]. https://vividata.dapresy.com/ |
Quelques règles particulières s’appliquent à la date de publication dans les situations décrites ci-dessous.
Source : APA, 9.14 à 9.17
Date inconnue En l’absence de date, écrire « s. d. », entre parenthèses. |
|
Ouvrage soumis et « accepté » Si le document est accepté pour publication, mais qu’il n’est pas encore publié, mettre la mention « sous presse » entre parenthèses à la place de la date de publication. |
Venet, M., Bigras, M. et Normandeau, S. (sous presse). Les qualités psychométriques du PSA-A dans un contexte de dépistage en milieu scolaire. Revue canadienne des sciences du comportement. |
Date approximative Lorsqu’il s’agit d’une date approximative, ajouter « v. » devant la date et mettre le tout entre parenthèses. |
Genoude, A.-E. (dir.). (v. 1820). Sainte Bible. Gaume. |
Date de récupération de l’information Lorsqu’un document est appelé à changer et évoluer dans le temps et qu’il n’est pas possible de retrouver de retrouver une archive de ce document, la référence doit inclure une date de récupération de l’information. |
Centr'ERE [@CentrERE_UQAM]. (s. d.). Gazouillis [Profil Twitter]. Twitter. Récupéré le 24 mars 2021 de https://twitter.com/CentrERE_UQAM |
Date de traduction Lorsqu’un document est une traduction d’une oeuvre originale, mentionner la date de l’oeuvre originale à la fin de la référence. |
Orwell, G. (1991). La ferme des animaux (2e éd., J. Queval, trad.). Gallimard. (Publication originale en 1945) |
Le titre et le sous-titre s’écrivent en caractères italiques pour un document qui forme un tout (livre, périodique, thèse, rapport, film, série télé, etc.) et en caractères droits lorsque le document fait partie d’un tout (chapitre de livre collectif, article de périodique, épisode de série télé ou de balado, etc.). Le titre et le sous-titre peuvent être séparés par le point ou par le deux-points.
La majuscule s’applique uniquement à la première lettre du premier mot du titre (et du sous-titre si ce dernier est séparé du titre par un point), ainsi qu’aux noms propres qu’ils contiendraient. Cette règle s’applique peu importe la langue de l’ouvrage cité, sauf en anglais où le sous-titre commence toujours par une majuscule. En anglais, les autres règles de ponctuation de cette langue sont respectées, alors que les règles relatives au français s’appliquent aux autres langues. Notez que les noms de périodiques en anglais font l’objet d’une exception (voir l’exemple plus bas). Pour les langues vernaculaires, une traduction peut être ajoutée entre crochets à la suite du titre original.
Source : APA 6.17, 9.19, 9.22 et 9.38, Sentence Case Capitalization, Title Case Capitalization
Titre |
Le May, D., Goudau, D. et Pelletier, M.-L. (2008). La recherche documentaire en droit (6e éd.). Wilson & Lafleur. |
Titre et sous-titre d’un périodique en anglais Le titre de l’article s’écrit en caractères droits tandis que le titre du périodique dont il fait partie s’écrit en italiques. |
Krech, D., Rosenzweig, M. R. et Bennett, E. L. (1966). Environmental impoverishment, social isolation and changes in brain chemistry and anatomy. Physiology and Behavior, 1(2), 99-104. |
Sans titre En l’absence de titre, décrire le document entre crochets. |
|
Titre et traduction Dans le cas d’une référence dans une autre langue que le français ou l’anglais, le titre est traduit entre crochets à la suite du titre original. |
Parrini Roses, R. (2017). Masculinidad y montaje: sobre Cuerpos en fuga de Mirna Roldán [Masculinity and installation: On Mirna Roldán's Cuerpos en fuga (Bodies in flight)]. Debate Feminista, 53, 33-52. https://doi.org/10.1016/j.df.2017.01.001 |
L’adresse bibliographique d’une référence est composée de plusieurs informations qui varient selon le type de ressource. Consulter la section Règles par type de ressource pour connaître les données à inclure dans cet élément de la référence selon le type de document.
Pour en savoir plus : DOIs and URLs, Database Information in References
Source : APA, 9.23 à 9.37
Édition ou version La mention de l’édition ou de la version d’un document est précisée à la suite du titre et entre parenthèses. Cette mention n’est toutefois pas précisée lorsqu’il s’agit de la première édition d’un ouvrage. Des informations complémentaires peuvent être ajoutées avec la mention du numéro de l’édition : rév. (révisée), augm. (augmentée), information sur la traduction de l’ouvrage, etc. |
Orwell, G. (1991). La ferme des animaux (2e éd., J. Queval, trad.). Gallimard. (Publication originale en 1945) |
Type de document entre crochets Afin de permettre une meilleure identification et un meilleur repérage du document en question, il est recommandé de préciser le type de document entre crochets et ce, après le titre. Exemples : [Brochure], [Carte], [Catalogue] [Manuel de l’élève], [Film]. Si l’information du type de document est déjà mentionné ailleurs dans la référence, dans le titre ou entre parenthèses par exemples, il n’est pas nécessaire de répéter l’information. |
Boisvert, J., Dulong, M., Fortin, J. et Lefebvre, D. (2009). Zénith : français, langue d'enseignement : 3e année du 2e cycle du secondaire [Cahier d’activités]. ERPI. Ministère de l'Éducation et de l'Enseignement supérieur. (2019). Carte interactive des réseaux d'enseignement du Québec [Carte interactive]. Gouvernement du Québec. http://www.education.gouv.qc.ca/references/cartes-et-donnees-geographiques/carte-interactive/ |
Éditeur La mention de l’éditeur est indiquée après les informations sur le titre, l’édition ou la version, le numéro de document, etc. La mention de l’éditeur est suivi d’un point. Si l’éditeur joue aussi le rôle d’auteur, l’information n’est pas répétée dans l’adresse bibliographique de la référence. |
Arnold, D. et Iversen, M. (dir.). (2003). Art and Thought. Blackwell Publishing. https://doi.org/10.1002/9780470774199. Banken, R. (2003). L’utilisation des électrochocs au Québec (Rapport n° AETMIS 02-05 RF). https://www.inesss.qc.ca/fileadmin/doc/AETMIS/Rapports/Autres/2002_05c_fr.pdf |
Volume et fascicule La mention du numéro du volume et du fascicule se place après le titre du périodique. Le volume s’écrit en caractères italiques et est suivi, sans espace, par le numéro de fascicule en caractères droits et entre parenthèses. |
Hauser, J. (2006). Biotechnology as mediality : Strategies of organic media art. Performance Research: A Journal of the Performing Arts, 11(4), 129-136. http://dx.doi.org/10.1080/13528160701363663 |
Numéro de page La mention du numéro de page ou de la plage de pages est placée à la fin de la référence mais précède l’accès numérique du document. |
Aubin, N. et Rodriguez, P.-A. (2011). [Compte rendu du livre The philosophy of international law, par S. Besson et J. Tasioulas]. Revue québécoise de droit international, 24(1), 10. http://www.sqdi.org/fr/revue-collection-v24n1.html#q24.1.5 |
Nom de la base de données Si la référence est tirée d’une base de données académiques, la mention du nom de la base de données n’est généralement pas précisée. Toutefois, si la référence est un document exculsif à cette base de données, le nom de la base de données est précisée avant la mention de l’URL ou du DOI. |
Couillard, L. (2020, février). Newspaper Publishing in Canada (51111CA) [Rapport d'industrie du Canada]. IBISWorld. https://www.ibisworld.com/ |
Accès numérique (DOI ou URL) Si une référence possède un DOI, cette information est ajoutée à l’adresse bibliographique peu importe son format imprimé ou numérique. Pour les documents numérique, on privilégie l’utilisation du DOI. Si le document n’en possède pas, l’adresse URL sera alors utilisée. Dans le cas d’un URL trop long, il est possible d’utiliser un minimiseur d’URL pour faciliter la lecture de la bibliographie. Lorsque possible, l’URL permettant d’accéder le plus directement au document sera utilisé. Dans le cas d’une base de données accessible uniquement sous abonnement, l’URL d’accueil de la base de données est utilisé. |
Leimu, R. et Fischer, M. (2008). A meta-analysis of local adaptation in plants. PLoS ONE, 3(12), Article e4010. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0004010 Lisée, Cynthia. (2015). Maîtrise de votre environnement informationnel : pendant... et aussi après vos études. ING4001 [Présentation PowerPoint]. SlideShare. https://fr.slideshare.net/lisee_c/maitriser-environnement-informationnelaut2014ing4001
Google. (s. d.). [Itinéraire du Pavillon Hubert-Aquin vers le Complexe des sciences]. Récupéré le 7 mai 2021 de https://bit.ly/3ttwFzM |
Toutes les références utilisées dans le cadre d’un travail doivent être présentes en bibliographie à l’exception des types de documents suivants :
- des communications personnelles (voir Communication personnelle);
- des mentions générales à des sites Web, périodiques, bases de données, logiciels, etc. (voir Page Web et site Web);
- de la source d’une épigraphe si elle ne provient pas d’un ouvrage académique;
- des entrevues dans le cadre de recherches qualitatives (voir Entrevue dans le cadre de recherches qualitatives).
Pour en savoir plus : Works Included in a Reference List et How do you format a bibliography in APA Style®?
Source : APA, 8.4