Éléments abrégés et/ou traduits
Ce tableau dresse la liste des éléments abrégés ou traduits de l’APA pour rédiger les références bibliographiques. Seuls les éléments propres au style bibliographique sont présentés. Les titres, le nom des maisons d’édition et autres informations spécifiques à la référence ne sont pas traduits.
Prendre note que les expressions latines abrégées comme id., ibid., op. cit., loc. cit. ne sont pas utilisées dans le style APA. Lorsque des références sont présentées à plusieurs reprises, l’APA prescrit de répéter les informations en suivant la forme auteur-date.
Pour en savoir plus : les traductions présentées dans cette section sont basées sur les recommandations de l’Office québécois de la langue française et sur l’APA 9.50
Français | Anglais | Précisions sur l’élément traduit ou abrégé |
---|---|---|
cité dans | as cited in | |
Communication présentée à | paper presented at | |
Dans | In | |
dir. | ed. (eds.) | directrice ou directeur scientifique |
éd. | ed. | édition |
éd. rév. | Rev. ed. | Édition révisée |
et | & | |
et al. | et al. | et autres, et collègues |
ill. | ill. | illustratrice ou illustrateur |
Manuscrit soumis pour publication | Manuscript submitted for publication | |
no | No | Numéro |
non publié | Unpublished | |
p. … | pp. … | Pages |
Prépublication | Preprint | |
Publication en ligne accélérée | Advance online publication | |
Récupéré le … de … | Retrieved … from … | |
s. d. | n.d. | Sans date |
Sous presse | In press | |
suppl. | Suppl. | |
trad. | trans. | traductrice ou traducteur |
v. | ca. (pour circa) | Vers (date approximative) |
Vol. | Vol. (Vols) | Volume (pour les livres) |